Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
amzer o treiñ
amzer o treiñ
Publicité
Archives
26 février 2013

Skrivañ

Skrivañ ar garantez,

skrivañ evidoc'h,

skrivañ baradoù avel em fenn

skrivañ a bep seurt

Ar barzhoniezh a gaver

Pa seller mad

E pep lec'h e kalon an dud

Er sonerezh a zigass

Peoc'h ha sioulder

Nijal war divwaskell an ael

Skañv ...

 

 

Setu skrivet ar bajenn gentañ war divwaskell an ael

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Y
Merci beaucoup pour la traduction. Mais prononcé en breton, ça doit être très bien également.
H
Une traduction ?<br /> <br /> <br /> <br /> d'accord... Ecrire <br /> <br /> <br /> <br /> Ecrire l'amour<br /> <br /> Ecrire pour vous<br /> <br /> Ecrire les tempêtes dans la tête<br /> <br /> Ecrire un peu de tout<br /> <br /> <br /> <br /> La poésie que l'on trouve<br /> <br /> Dans le coeur des gens <br /> <br /> Si l'on fait attention <br /> <br /> <br /> <br /> Dans la musique qui nous <br /> <br /> Emporte, paix et calme<br /> <br /> <br /> <br /> S'envoller alors sur les ailes <br /> <br /> <br /> <br /> De l'ange, <br /> <br /> Léger <br /> <br /> <br /> <br /> Voici donc la première page sur l'aile de l'ange
H
Digas, un seul "s" !
H
En breton.
Y
Merci pour les passages dans la Vie du Paysage.<br /> <br /> <br /> <br /> Inculte que je suis : ton blog est en quelle langue ?
Publicité